1:06:01
Ja, dat komt niet vaak voor.
Gelukkig was er geen urgent geval.
1:06:06
Wat? Een patiƫnt die wellicht sterft
is geen urgent geval?
1:06:11
Wat? - Ik kan er
alleen maar dit van zeggen:
1:06:14
In m'n hele leven ben ik nog nooit
zo teleurgesteld in iemand geweest.
1:06:19
En ik zeg 't je recht in je gezicht:
Ik haal je van dit geval af.
1:06:25
Van welk geval?
- Precies.
1:06:28
Ik begrijp het niet. Waarschijnlijk
zat ik te lang in de zon.
1:06:32
Dat je me niks verteld hebt,
is de ene kant.
1:06:35
Maar George in de steek laten
terwijl hij...
1:06:40
doodgaat...
1:06:41
Oh Ralph...
- Heb ik het goed gehoord, Judy?
1:06:45
Zei je dat George doodgaat?
- Hou toch op, Ralph!
1:06:49
Ik weet alles. Morgenvroeg breng ik
hem naar de Mayo-kliniek.
1:06:55
Maar...
1:07:02
Ralph Morrissey, hoe kun je in zo'n
situatie nou lachen?
1:07:05
Ik ken veel hypochonders maar
geen een zoals deze jongen.
1:07:13
Ralph, betekent dat
dat het niet waar is?
1:07:16
Ik heb 'm 2 weken geleden volledig
onderzocht. - Weet ik.
1:07:20
George overleeft ons allemaal, als
zijn zorgen 'm niet de dood injagen.
1:07:23
Hij heeft dus niets?
- Absoluut niets,
1:07:26
dat heb ik hem vrijdag
in de spreekkamer nog gezegd.
1:07:31
Hij kon hij me dit aandoen? Waarom
zegt hij, dat hij doodgaat?
1:07:36
Dat weet ik niet.
Ik ben geen psychiater.
1:07:39
Hoewel psychiaters goud verdienen...
- Waarom doet hij zoiets?
1:07:43
Nou, misschien... Ik weet 't niet.
- Waarom zegt hij zoiets?
1:07:55
Natuurlijk...
1:07:58
Natuurlijk!
- Wat? - Ik zeg je waarom.