:15:00
Deberías saberlo.
Habrás visto mis órdenes.
:15:04
Soy segundo en el ECOMCON.
:15:07
¿ECOMCON?
:15:08
Sí, en el centro Y.
:15:11
No me eches en cara tus órdenes.
Pasa.
:15:15
- ¿Vives en esa base?
- Nadie viviría en ese infierno.
:15:19
Ya me basta cuando el jefe
me mantiene allí varios días.
:15:23
Mabel y yo vivimos en El Paso.
:15:25
Te daré el teléfono.
Si vienes, abriré una botella.
:15:28
Voy a una fiesta esta noche.
Quizá te apetezca venir.
:15:33
Me gustaría,
pero no puedo.
:15:36
¿Cuánto te quedas?
:15:37
Hasta que mi jefe vea a Scott.
¿Conoces al coronel Broderick?
:15:43
Buen oficial,
¿no crees?
:15:45
Para las unidades
que desfilan a paso de ganso.
:15:50
No hay términos medios
en su unidad.
:15:53
Seguro.
:15:55
¿Cuántos hombres sois?
No seréis muchos.
:15:59
Es una unidad al completo.
:16:01
Cien oficiales, 3600 alistados.
Los últimos llegaron hace poco.
:16:05
Es extraño.
- ¿El qué?
:16:09
Pasamos más tiempo entrenando
para atacar que para defender.
:16:14
Como si debiéramos recuperar
tiempo ganado por los rojos.
:16:17
¿Coronel Henderson?
:16:18
El coronel Broderick le espera.
El sargento le indicará dónde.
:16:22
Gracias.
Jiggs, me alegro de verte.
:16:25
Cuando vayas por El Paso,
llámame a este número.
:16:28
Claro.
:16:29
Mutt
deja de crecer,¿vale?
:16:36
Casey, ¿no habrán hablado
de la alerta del domingo?
:16:40
No necesito recordarle
que es alto secreto.
:16:43
Si no hace falta,
¿por qué lo menciona?
:16:46
No le veo la gracia.
:16:47
La he marcado en mi calendario.
¿O era para la apuesta de Scott?
:16:51
¿Cómo se ha enterado?
:16:54
Grayson ha recibido
muchos mensajes al respecto.
:16:57
Ese chico debería callarse.