The Patsy
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
dobro vam, dobro veèe.
1:15:04
Hej.
Èemu toliko ljubljenje?

1:15:07
Stojimo i ljubimo,
a došli smo da jedemo i pijemo,

1:15:09
a ti samo ljubiš.
1:15:11
Rezervisao sam sto.
1:15:13
Hteo bih sto za damu i mene,
ako nemate ništa protiv.

1:15:15
- Dobro, gospodine.
- Hvala.

1:15:17
- Ovuda, molim.
- Ovuda, za lepi sto.

1:15:19
Hvala. Nema na èemu.
1:15:21
Toliko ljubljenje...
1:15:23
Nadam se da je i hrana
toliko obilna.

1:15:25
Madam?
1:15:27
Ostani ovde.
1:15:30
Znam ja kako na megdan.
1:15:46
Mislio sam da treba da... U redu.
1:15:49
Izvini, seo sam pre tebe.
Nisam hteo.

1:15:53
Hvala vam.
1:15:54
Hteli bismo da naruèimo...
1:15:57
O, da, puno vam hvala.
1:15:59
- Puno vam hvala.
- Da li biste...?

1:16:02
U redu je.
1:16:03
Dobro veèe,
damo, gospodine.

1:16:05
Da li biste da naruèite piæe?
1:16:07
- Da, hteli bismo dva.
- Èega, gospodine?

1:16:10
U redu je.
1:16:11
- Koktel sa šampanjcem.
- Šampanjac.

1:16:13
Baš sam to mislio,
šampanjac.

1:16:15
Koktel od šampanjca.
Hvala, gospodine.

1:16:18
Ne, ona je... Ja sam gospodin.
1:16:20
Puno vam hvala, gospodine.
Odmah.

1:16:22
- Jako ste...
- U vezi sa napojnicom...

1:16:24
Vaš meni, gospoðo.
1:16:26
Dobro, naruèiæu.
1:16:29
- Vaš meni, gospodine.
- Hvala.

1:16:30
Dozvolite...
Izvolite.

1:16:32
Evo i vama
jer sam vam zahvalan.

1:16:34
- Zahvaljujem.
- Nema na èemu.

1:16:36
- Dolazi vam piæe.
- Nadam se.

1:16:38
Održaæu zdravicu...
1:16:40
Piæe za damu.
1:16:42
Piæe za gospodina.
1:16:44
Hvala.
Ovo je zato što ste dobri.

1:16:47
- Hvala.
- Hvala vama.

1:16:49
To je dva, tako...
1:16:51
- Baš ste ljubazni...
- Dozvolite...

1:16:54
Zato što volim
da i drugi uživaju.

1:16:56
Jako ste ljubazni, ja sam...

prev.
next.