:29:02
Ale vydal jsem ji povel ke stavbì
barikád. Na to mi rozum staèil.
:29:08
Kdo je ten svalnatý serant?
:29:10
Serant Windridge. Dobrý mu.
:29:18
Zase vy, to snad ne?
:29:19
Ano, pane. Doktore Reynoldsi,
bolí mì ruka.
:29:22
Trápí ji jediný problém.
Nikdy toti nepracuje.
:29:25
Je to hrozná bolest, pane.
:29:28
Dobrá. Tak koili dolù.
:29:31
- Teï, pane?
- Teï, pane.
:29:35
Ano, pane.
:29:40
Hroznì to bolí,
kdy ji ohýbám, pane.
:29:44
Víte, co v tom bude, vy jeden
simulantskej Hektore?
:29:47
Ne, pane. A jmenuji se Hook, pane.
:29:49
Vy máte, pøíteli, pìkný,
roztomilý vøed.
:29:52
Na kadého v Africe dojde. Kadej
voják si udìlá aspoò jeden vøed.
:29:56
V téhle bitvì asi
mnoho medailí nezíská.
:29:59
Ale k dalím vøedùm
pøijde urèitì.
:30:01
Tipuju, e na jednu vyøízlou kulku
pøijdou tak tøi vyøezaný vøedy.
:30:05
Zdravotní brandy
by mì postavila na nohy.
:30:07
Brandy je pro hrdiny.
:30:09
Zbytek vás musí
vystaèit s vøedy v pokoce,
:30:12
mouchami v mase
a úplavicí v bøie.
:30:16
Tak. Teï vás to bude bolet.
A musím uznat, e mì tìí,
:30:19
e mì to nebude bolet
tak moc jako vás.
:30:26
Pan Bromhead? Cetewayo vás chce
znièit. Jede sem s celou armádou.
:30:31
S tím musíte za poruèíkem Chardem,
pane Witte. Tady velí on. Margareto.
:30:36
Jsem hotov pøepravit odtud
vae nemocné a ranìné.
:30:40
Pøipravte nám, prosím, vozy. Dcero,
jdi øíct nemocným, a se pøipraví.
:30:43
Moment, sleèno Margareto.
Pane Witte?
:30:47
Pøedpokládám, e vám královna
ádnou hodnost neudìlila.
:30:50
Jsem muem míru, pane.
:30:52
Pak jistì dovolíte, aby královniným
vojákùm velel královnin dùstojník.
:30:56
Ale jak vùbec víte,
co chce Cetewayo udìlat?
:30:59
Právì pøijídím z jeho osady. Patøí
se svou vsí do mé farnosti.