:31:06
Do vaí farnosti? Jste si jistý,
e stojíte na správné stranì?
:31:12
Jsem zde, abych konal
svou povinnost. Oèekávám spolupráci.
:31:17
Kolik máme muù?
:31:20
Sedm dùstojníkù, vèetnì lékaøe
a zásobovacích dùstojníkù.
:31:23
A teï máme jetì Adendorffa, doufám.
Ranìných a nemocných je tøicet est.
:31:27
Sluby schopných devadesát sedm.
A asi ètyøicet èernochù.
:31:32
To je pro vás
asi trochu malá armáda.
:31:34
Proti vám jde na ètyøi tisíce Zulù.
:31:37
Musíte odtud ihned odejít.
:31:41
Pane Charde?
:31:44
Adendorff poslal jednoho
svého jezdce do Helpmekaaru.
:31:46
- Jsou tam posily.
- To bylo pøed tøemi dny.
:31:53
Pane Bromheade, vydejte ranìným,
kteøí mohou chodit, zbranì a munici.
:31:57
Vechny vás tu zabijí
jako ty dnes ráno.
:32:00
I ty nemocné v postelích.
Vechny.
:32:03
Myslím, pane Witte, e nezabijí.
:32:04
Armáda nemá ráda více
ne jednu poráku dennì.
:32:07
V novinách to vypadá patnì, a navíc
to rozruí civilisty u snídanì.
:32:13
Pane, Bible øíká:
"Král se nezachrání
:32:17
velkým vojskem,
rek se nevyprostí..."
:32:21
Pane Witte?
:32:23
A budu mít tu drzost a vylezu
na kazatelnu a odslouím mi,
:32:26
pak mi mùete øíkat,
co je mou povinností a co ne.
:32:29
Obìtovat nemocné
ale vaí povinností není.
:32:31
Take vy, sleèno Wittová,
také studujete taktiku?
:32:34
Jste køesan?
:32:38
Serante Windridgi?
:32:39
Vaí povinností je pomoci nám
dostat ty mue pryè.
:32:41
Tudy ne, sleèno Wittová.
:32:43
- Pane.
- Pojï, dcero.
:32:51
Serante, polete
na ten kopec dva mue.
:32:54
Øeknìte jim, a dávají dobrý pozor.
:32:56
- Pane Bromheade?
- Tak si sakra pospìte!
:32:59
Pokraèujte, serante Windridgi,
buïte tak hodný.