1:25:02
- Proè jsou tady slepice?
- Kladou vejce.
1:25:04
Ví, kolik dneska
èerstvý vejce vynáej?
1:25:07
Krása, krása.
1:25:10
Jdi otevøít, to je moje paraèka.
1:25:20
Utíkej nás oba ohlásit u tankù.
1:25:22
- Ale...
- Pak se vra. Utíkej.
1:25:26
Slepice jsou vychrtlý.
Krmí je pravidelnì?
1:25:29
Bála jsem se o tebe.
1:25:31
- Je pravda, e se blíí Nìmci?
- Míøí pøímo sem.
1:25:34
- Musíme rychle vechno prodat.
- Pak odejde?
1:25:37
Pøiznej si to, konèíme.
Krabice ampaòského, 360$.
1:25:42
Dva tucty nylonek, 80$.
Dvacet lahvièek parfému, 200$.
1:25:48
640 dolarù. Tady má svoji polovinu.
1:25:53
320 dolarù. Kolik sis vydìlala ty?
1:25:56
1230 dolarù. Tu má.
1:26:03
Cos prodávala? Zboí moc neubylo.
1:26:06
- Vezmi si je.
- Nejdøív mi øekni, odkud jsou.
1:26:09
- Co si o mnì myslí?
- Co si o mnì myslí?
1:26:13
- Ty peníze jsem naetøila pro nás.
- Pro nás? O èem to mluví?
1:26:18
Kdy zaène ena podnikat
s muem, je to navdy.
1:26:22
Jak navdy? Krám zavírá.
Blíej se Nìmci.
1:26:26
U tu byli døív.
1:26:29
Pøeila jsem to.
1:26:31
Pøeiju to znovu.
1:26:39
Poèkám na tebe.
1:26:45
Proè to vidí takhle?
Nikdy jsem se tì ani nedotknul.
1:26:48
Právì proto.
1:26:51
Jsi do mì zamilovaný.
1:26:56
Moment. Tak to poèkat.
1:26:59
Tak to poèkat.