1:25:02
- Èemu kokoi?
- Lijeu jaja.
1:25:04
Zna li koliko
svea jaja danas znaèe?
1:25:07
O, prelepo.
1:25:10
Otvori vrata.
To je moja partnerica.
1:25:20
Idi do parka s vojnim vozilima
i obojicu zapii.
1:25:22
- Ali...
- A onda se vrati ovamo.
1:25:26
Kokoi su mrave.
Jesi li ih redovito hranila?
1:25:29
Zabrinula sam se
za tebe.
1:25:31
- Je li istina da Nijemci stiu?
- Idu pravo na nas.
1:25:34
- Moramo brzo sve prodati.
- A onda èe otièi?
1:25:37
Gle, prestajemo raditi.
Jedna kutija ampanjca, 360 $ .
1:25:42
Dvanaest para èarapa, 80 $ .
Dvadeset boèica mirisa, 200 $ .
1:25:48
esto èetrdeset dolara.
Ovo je tvoja polovica.
1:25:53
Tristo dvadeset dolara.
Koliko si ti zaradila?
1:25:56
Tisuèu dvesto trideset dolara. Evo.
1:26:03
to si podavala?
Ne vidim da je toliko robe otilo.
1:26:06
- Uzmi.
- Neèu dok mi ne kae otkuda ti.
1:26:09
- ta misli ko sam ja?
- ta misli ko sam ja?
1:26:13
- To sam utedjela za nas.
- Za nas? O èemu ti to?
1:26:18
Kad ena uðe u posao s
mukarcem, to je zauvek.
1:26:22
to je zauvek? Duèan je zatvoren.
Nijemci stiu.
1:26:26
Bili su ovde i pre.
1:26:29
Preivela sam.
1:26:31
Preivet æu opet.
1:26:39
Èekat æu te.
1:26:45
Kako moe oseèati to za mene?
Nikad te nisam taknuo.
1:26:48
Upravo zato.
1:26:51
Zaljubljen si u mene.
1:26:56
Samo malo. Èekaj.
1:26:59
Èekaj malo.