King Rat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:08
Хей.
:53:09
Изглежда че Ваксли знае какво говори.
:53:13
Започнете броенето, господа.
:53:30
Изглежда променен.
:53:32
Не мислиш ли че изглежда променен някак си?
:53:34
Да, изглежда като женен човек.
:53:38
Всичко чисто ли е?
:53:40
Хайде, имаме работа за вършене.
:53:43
Искаш ли да направиш нещо за
мен тази вечер? Малко превод?

:53:47
Да. Разбира се.
:54:09
Какво носиш там, Марлоу?
:54:13
-Храна.
-Може ли да я видя, моля?

:54:17
Престани да се заяждаш с мен, Грей.
:54:20
Откъде я взе?
:54:22
-Дадоха ми я.
-Оня ли ти я даде?

:54:25
-Къде я носиш?
-В лечебницата.

:54:28
-За кого?
-Мак. Още въпроси?

:54:32
Не. Засега не.
:54:35
Но помни, в списъка сте ми -
ти и оня мошеник твоя приятел.

:54:37
Не съм забравил за Ронсъна.
:54:39
Не разбирам за какво говориш.
Не съм нарушил заповедите.

:54:43
Ще направиш, Марлоу, ще направиш.
:54:44
Ако си продадеш душата,
ще дойде време да си платиш.

:54:47
Не ми пробутвай тези глупави военни тъпотии.
:54:51
Съдя за човека по неговата компания.
:54:53
Твоя приятел е мошеник, лъжец и крадец.
:54:57
Прав си за едно нещо, Грей.
Той ми е приятел.


Преглед.
следващата.