:57:01
- Wiley, ¿te alcanzaron?
- No, señor.
:57:04
Me coceò una de las malditas mulas.
:57:13
Catorce bajas, señor. Trece heridos.
:57:16
Cuatro graves.
:57:19
El 70% de los suministros perdidos,
el 20% de la municiòn...
:57:24
y el 60% de los animales muertos o robados.
:57:26
- ¡Maldito infierno confederado!
- ¿Qué?
:57:30
- Perdòn.
- Está bien, doctor.
:57:32
Vivirá para siempre y tendrá cien hijos.
:57:34
Pero si el tiempo y la batalla
muestran tu tendencia...
:57:36
a ser alcanzado ahí, yo de ti me pondría
una placa de hierro en los pantalones.
:57:47
Que tenga cuidado con eso, comandante,
o te pego un tiro entre ceja y ceja.
:57:52
Patrullaste toda esta zona con Grant
en el 47, ¿verdad?
:57:56
Sí. El tequila era excelente.
:58:00
¿A qué distancia crees que estamos
del refugio más cercano?
:58:04
A una semana de camino. Tal vez menos.
:58:09
Hay un bonito pueblo, y bastante amistoso.
:58:12
Si hablas en serio
en cuanto a reponer suministros,
:58:15
hay una guarniciòn bien surtida
que podría recomendarte justo aquí.
:58:20
Pero tendríamos que vérnoslas
con lanceros franceses.
:58:25
Eso es algo que pretendo evitar.
:58:27
Comandante, no podemos seguir al apache.
:58:30
No voy a dejar escapar a ese indio.
:58:33
- ¡Muchacho!
- ¡Señor!
:58:39
Pasa la voz al mando
de que partiremos por la mañana.
:58:42
Y tráeme una botella
de ese brandy medicinal.
:58:45
Ya no queda brandy, señor,
está en el fondo del río.
:58:52
Esta vez, teniente, intente no moverse.
:58:56
Preparaos para partir por la mañana.