1:05:07
- Cini se da ovome nema kraja.
- to ste rekli?
1:05:11
Napali su nas Apai, mjesni razbojnici...
1:05:14
teksaki pljackai,
potom su nas oslobodili Francuzi...
1:05:18
a sad konjiica SAD-a.
1:05:21
Naalost, zakasnili ste.
Nemamo vam to dati.
1:05:25
Ni hranu, ni oruje, ni ene.
1:05:32
To traite, zar ne?
1:05:34
Zato ste doli ovamo bez mahanja stijegom.
1:05:39
Govorite u ime ovih ljudi?
Niste Meksikanka, zar ne?
1:05:43
Moj je suprug bio lijecnik u ovom selu.
1:05:45
No lijecio je i juariste.
1:05:48
Umro je ondje, gdje i oni.
1:05:53
Platila sam svoj ostanak ovdje.
1:05:54
ao mi je gospodo,
no doli smo s daleka puta.
1:05:57
Trebam odmorne konje i hranu.
Moji su ljudi gladni.
1:06:00
Nisu gladniji od ljudi u selu.
1:06:12
Rado ce podijeliti sve to imaju, bojnice...
1:06:15
narocito glad.
1:06:17
elite li vidjeti djecu u dispanzeru...
1:06:20
koja umiru od gladi?
1:06:22
- Porucnice Graham, vatra!
- Gospodine!
1:06:36
Vod. Gomez, ubijte dvije kobile,
podijelite meso...
1:06:40
i sve to nadete u tom bunkeru
dajte ljudima u selu...
1:06:44
- i ovoj gospodi.
- Teresa Maria Santiago.
1:06:47
- Gospodo. Ryane!
- Da, gospodine.
1:06:54
Porucnice!