Samurai
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
But, if we don't do something...
:08:01
But, if we don't do something...
Uh-huh.

:08:02
Go check their homes and backgrounds.
Report on their activities in detail.

:08:06
And, if either turns out to be
an infiltrator working for li...

:08:09
...or, if there's any reason
for us to suspect them...

:08:11
...then we'll slay them
without mercy!

:08:15
The sooner we find
out, the better.

:08:17
If we've been infiltrated
by li's agents...

:08:20
...who knows how he'll strike
against us, and when.

:08:24
We're dealing with the one they call
the "Demon of Hikone," after all.

:08:27
He who instigated the vicious
and merciless Ansei Purge.

:08:33
Well? So, what next?
:08:36
Well? So, what next?
Huh?

:08:38
When will we attempt to carry
out our mission again?

:08:42
As the saying goes, "Walls have
ears, doors have eyes."

:08:44
Sir?
:08:47
It's not that I suspect
you as well.

:08:50
But, only I should know
the actual date for now.

:08:53
Yes.
:08:55
But, for the time being,
let me tell you this...

:08:59
We won't be waiting
for long.

:09:03
The date of the next attack
has been decided upon.

:09:06
However, aside from Chief Hoshino
Kenmotsu, nobody knows when...

:09:12
...except that it will be in
the very near future.

:09:25
So, you're telling
me that...

:09:27
...the suspects were gathered
near the Inner Moat?

:09:29
Correct, sir. I estimate there were about
thirty ronin, mostly of Mito origin.

:09:34
How were you able to determine
that they were from Mito?

:09:36
Someone close to
them must have...

:09:38
...allowed an "exchange of
information" to occur.

:09:40
That's the only plausible
explanation.

:09:43
If we continue to let these
rebels have their way...

:09:46
...who knows what undesirable
consequences await us?

:09:48
We should strike at them now.
:09:51
We should strike at them now.
No...

:09:51
No...
:09:51
Sir?
No...

:09:53
The Ansei Purge... was a
bit harsh, in hindsight.

:09:57
That being the case, wouldn't
we be repeating that error...


prev.
next.