Shenandoah
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
- Din søn?
- Min yngste søn.

:58:04
Dine mænd kom og tog ham.
:58:07
- Hvorfor?
- Det vil jeg også gerne vide.

:58:10
- Din hær tog ham til fange.
- Er han ikke en sydstatssoldat?

:58:15
Nej, han er en Anderson og ikke andet.
:58:19
- Hvor gammel er han?
- Han er 16.

:58:30
Kan du udpege din gård på kortet?
:58:34
Det hedder Shenandoah Gap.
:58:38
Den ligger lige her.
:58:41
Det var ikke mine mænd,
der tog din søn.

:58:45
Vi har ikke været på dit område.
:58:48
Men der er noget, du bør forstå.
:58:51
Min mænd har lige kæmpet et slag,
hvor oprørerne smed sten efter dem.

:58:55
Det var alt, de havde.
:58:57
Vi tog 1500 fanger, og de havde
ikke 50 runder af ammunition tilsammen.

:59:04
- Hvad er det, du siger?
- Det, du beder om, er næsten umuligt.

:59:09
Hver eneste korps i vores hær
tager tusindvis af fanger hver dag.

:59:13
Hvordan finder man én 16-årig dreng?
:59:31
Du måtte få ham, hvis jeg havde ham,
men jeg har ingen fanger.

:59:36
Vi sendte dem med jernbanen,
så de kunne sendes nordpå.

:59:44
Hvis du finder drengen, så giv dette
til kommandøren. Måske hjælper det.

:59:49
- Hvad er det?
- Der står blot, det var en fejltagelse,

:59:54
og det vil være en tjeneste til mig,
hvis han bliver udleveret til dig.


prev.
next.