The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:27:09
Prvo moramo videti
je li ostavila kakve dugove.

:27:12
Dugove? Kakve dugove?
:27:14
Kao prvo, za njezin pogreb.
Ko ga je platio?

:27:18
- Verovatno je i u trgovini imala duga.
- Nije to nešto puno.

:27:21
Tome, ja idem do Hyselmana.
Ti i Bud odite do Peeveyeve trgovine.

:27:25
Matte, ti porazgovaraj s dr. Isdellom.
Naæi æemo se ispred banke.

:27:48
Kako je, Bude? Ne izgledaš mi drukèije
nego što si izgledao pre koledža.

:27:53
Oèekivao sam da æe se vratiti
sa spljoštenim šeširom i resicom,

:27:57
možda i naoèarama,
te da æe izgledati otmeno.

:28:00
G. Peevey, sigurno se seæate
mog brata Toma.

:28:02
Kako je, Tome?
Tako mi je bilo žao èuti za vašu mamu.

:28:06
Nedostajaæe mi koliko bi mi nedostajala
i moja mama da umre. Saèuvaj me Bože.

:28:12
- Mi smo došli zbog maminog raèuna.
- Hteli bismo ga podmiriti.

:28:15
Mislim da mi je unutra. Uðite.
:28:19
Da vidimo. Evo ga.
:28:22
- Koliko iznosi?
- 6 dolara i 20 centi.

:28:26
Evo, preseæi æemo karte.
Najjaèa karta, sve ili ništa.

:28:35
Hej, mama. Koliko su te koštale haljine
što ti ih je Katie Elder napravila?

:28:39
- Zar ihjoj nisi veæ platio?
- Ne, nisam.

:28:43
Njezini momci su sad došli
podmiriti raèune.

:28:46
Cetiri haljine po 2.50 dolara
i dve lekcije iz gitare po 50 centi.

:28:51
Èetiri haljine po 2.50 dolara
i dve lekcije iz gitare po 50 centi.

:28:57
To znaèi da ja vama dugujem
4 dolara i 80 centi.


prev.
next.