The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

1:06:07
- Mislim da si me uverio.
- Što vi kažete?

1:06:11
Ako sam bio spreman napraviti ludost
za vašu majku, mogu i za vas.

1:06:16
Doðite na moj ranè u Pecos
i možete uzeti konje.

1:06:19
- Kada mislite krenuti?
- Trebaæe nam par sati.

1:06:23
Dobro, ja æu vas èekati.
1:06:31
Onda, idemo!
1:06:53
Tvoj potez, Billy.
1:06:57
Harry, jednog dana æu te pobediti.
1:07:02
Voleo bih to.
1:07:04
Nakon što si izgubio 8 partija za redom,
više mi nisi neki izazov.

1:07:13
- Gde si ti bio celi dan?
- U uredu saveznog šerifa.

1:07:18
Pogledaj ovo.
1:07:21
Možda æete to uveriti
da nisam prenaglio sa zakljuècima.

1:07:25
Tom Elder je tražen radi ubistva!
1:07:28
- Što te navelo na to?
- Ja.

1:07:31
On je znao dosta o Tomu Elderu
pa me to i potaknulo da proverim.

1:07:34
Mislio sam mnoge stvari o Tomu,
ali ne i da je ubica.

1:07:38
Zašto ne? On je Elder.
1:07:41
Potrebno je malo više od neèijeg imena,
da bi neko bio kriv.

1:07:44
- Pa evo ti dokaza.
- To dokazuje da je on tražen, ali ne i kriv.

1:07:48
Radiš to iz èiste mržnje, Bene.
Zato su ti onda i uzeli pištolj.

1:07:53
Èini se da ja za tebe
ne mogu ništa dobro uèiniti, Billy.


prev.
next.