:59:02
Nadajmo se da æe i veèeras biti
na istom mestu.
:59:05
Ovaj katamaran æemo iskoristiti da se
na njemu kasnije naðemo.
:59:09
Dobra ideja.
:59:11
Zapamti je.
:59:13
Kontejner æe biti sputen na
obalu Burme...
:59:17
...u arhipelagu Megui...
:59:19
...na 20 stepeni severne duine i
60 stepeni istoène duine...
:59:24
...u 20.00 po Grinièu
27. Maja.
:59:29
Kontejner æe sadrati plavo-bele
raspukle dijamante, vrednosti...
:59:33
...izmeðu tri i osam karata.
:59:34
Ukupna vrednost ne sme biti
manja od 100 miliona funti...
:59:37
...po sadanjim cenama
na tritu.
:59:40
Nakon to nam isporuèite
kontejner i mi...
:59:43
...proverimo njegov sadraj...
:59:44
...biæete obaveteni radiom na
frekvenciji od 16.23 Mhz...
:59:49
...gde se nalaze
atomske bombe.
:59:53
Keningstone, idi odmah do
De Bersa.
:59:55
Da, gospodine.
:59:57
Pa, gospodo bojim se da ako te bombe
ne budu pronaðene...
1:00:00
...moraæemo da platimo
njihovu cenu.
1:00:02
- Gospodine.
- O, da.
1:00:05
Poruka od 007, iz Nasaua.
1:00:07
Jedna ili dve stvari bi mogle
da nas interesuju.
1:00:10
''Disko Volante'' je i dalje u luci
vezan pored kazina.
1:00:13
Tamo je i katamaran, koji moemo da
koristimo kao zaklon.
1:00:15
Dobro je. - Izbaciæe me u
vodu iza njih.
1:00:18
Ima li novosti iz Londona?
Ne.
1:00:20
Krajnji rok je i dalje 20.00
27. Maja.
1:00:23
A, to je za taèno 55 sati.
Idemo li?
1:00:30
- U redu, ovde æemo.
- Vidimo se na Pinderu.
1:00:34
Sreæno.