A Man for All Seasons
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:34:02
Není to tvá vina,
že stát je ze tøí ètvrtin špatný.

1:34:04
Ne.
1:34:05
Mùžeš-li volit za nìj trpìt, vol být hrdinou.
1:34:08
To je šikovné.
1:34:10
Kdybychom žili ve státì,
kde je ctnost výnosná,

1:34:14
zdravý rozum by z nás udìlal svìtce.
1:34:16
Ale vidíme lakotu, zlost, pýchu a hloupost,
1:34:21
zisk daleko pøed dobroèinností,
skromností, spravedlností a ohledy.

1:34:26
Možná bychom mìli trochu vytrvat,
1:34:28
tøeba i riskovat a být hrdinové.
1:34:35
Ale rozumnì!
1:34:37
Neudìlals již vše,
co Bùh mùže rozumnì žádat?

1:34:45
Nakonec to není otázka rozumu.
1:34:48
Je to otázka lásky.
1:34:54
Jsi spokojen,
že jsi tu zavøený s myšmi a krysami,

1:34:57
- když bys mohl být s námi doma?
- Spokojen?

1:34:59
Kdyby jen pootevøeli, proletìl bych ven
jako pták a vrátil se do Chelsea.

1:35:09
Neøekla jsem ti, jak dùm bez tebe vypadá.
1:35:11
To ne, Meg.
1:35:13
- Co bez tebe veèer dìláme.
- Meg, už dost.

1:35:16
Neèteme, protože nemáme svíèky.
1:35:18
Nemluvíme, protože pøemýšlíme,
co s tebou dìlají.

1:35:21
Král je milosrdný. Nepoužívá skøipec.
1:35:24
Ještì dvì minuty, sire.
1:35:25
- Chtìl jsem vás upozornit.
- Dvì minuty!

1:35:29
- Žaláøníku!
- Je mi líto, sire. Dvì minuty.

1:35:33
Musíte opustit zemi. Všichni.
1:35:37
- Nechat vás tady?
- Na tom nezáleží.

1:35:39
Další návštìvu nepovolí.
1:35:40
Jeïte všichni stejný den,
ale ne stejnou lodí.

1:35:43
- Rùzné lodi, rùzné pøístavy.
- Pak, po procesu.

1:35:46
Žádný nebude. Neexistuje žádný pøípad.
1:35:50
Udìlejte to kvùli mnì, zapøísahám vás.
1:35:53
- Wille?
- Ano, sire.

1:35:54
- Margaret?
- Ano.

1:35:57
Alice?

náhled.
hledat.