1:24:01
Y ésta es la joven
de la que te hablé por teléfono.
1:24:05
Encantada de conocerle.
1:24:07
- ¿Tienes tus cosas?
- No haga preguntas.
1:24:10
Oh, perdona. Ésta es la habitación
donde puedes examinar a la joven.
1:24:15
¿ Y por qué iba yo
a examinar a esta joven?
1:24:18
Bueno, tienes que hacerlo,
antes de hacerlo, ¿no?
1:24:21
¿Antes de hacer qué?
1:24:23
- Lo que has venido a hacer.
- Calma, Alfie.
1:24:25
Debe de haber un error.
1:24:27
¿ Eres el caballero con el que hablé
el jueves por la noche?
1:24:31
- Alfie, por favor, tranquilo.
- No se preocupe.
1:24:41
Ahora, debo hablar en serio
con vosotros dos.
1:24:44
- ¿ Estáis casados?
- ¿ Que si estamos casados?
1:24:47
¡Caray! ¿ Lo parece?
1:24:49
O sea, ella está casada,
pero yo estoy soltero.
1:24:54
¿ Hay alguna posibilidad
de que os caséis en el futuro?
1:24:56
Lo dudo mucho.
¿Tú qué dices, Lily?
1:25:00
¡ Pero eres el padre putativo!
1:25:02
¿ El qué?
1:25:04
¿ Yo? No soy nada.
Estoy haciendo un favor a un amigo.
1:25:07
Bueno, es poco habitual.
1:25:09
Muy poco habitual.
1:25:11
¿ Es el hombre que...
me va a ayudar?
1:25:14
Su viejo está en un sanatorio.
Y ha sufrido un lapsus moral.
1:25:18
- ¿ Entiendes lo que quiero decir?
- No estoy muy seguro.
1:25:20
Nunca volverá a pasar.
1:25:22
Necesita ayuda porque su matrimonio
parecería muy incierto
1:25:26
si su marido aparece
en estos momentos. ¿ Me sigue?
1:25:29
Y también tiene tres hijos.
1:25:31
¿ Y tú qué tienes que ver con esto?
1:25:33
No tenía adónde ir.
1:25:35
Bueno, eso es muy altruista.
1:25:38
Espero que los dos...
1:25:40
entendáis la seriedad de este caso.
1:25:43
lnterrumpir un embarazo
a los 28 días es un delito
1:25:47
que se castiga en un tribunal
con siete años de cárcel.
1:25:51
¿ Lo entendéis los dos?
1:25:57
Sí.
1:25:58
No sólo eso. También es un crimen
contra un niño sin nacer.