:45:14
La voz de su amo.
:45:16
¿Por qué me mientes? No soy idota.
:45:20
Dices ser un oficial
del ejército americano.
:45:23
¿Qué pruebas tienes de ello?
:45:25
Y tú. ¿Tú eres el comandante
de la brigada Yiftach del Palmach?
:45:29
¿Un crío como tú?
:45:33
- Soy el subcomandante.
- Mientes.
:45:39
Tú eres Ram Oren, el comandante.
:45:42
Le pareció que era demasiado joven
para impresionarte.
:45:45
Eso indica que es tonto. Sólo la juventud
impresiona a un hombre de mi edad.
:45:50
¿No sabes quién es Saman Abou Kader?
:45:53
Cuando tenías tres años, yo le robaba
el ganado a tu padre. Él sí era un hombre.
:45:58
Un León.
:45:59
Me disparó dos veces,
e hicimos un trato entre caballeros.
:46:04
Fui un invitado en tu casa.
Te senté en mis rodillas.
:46:07
Dos veces te measte en Los pantalones
y en Los míos. No tienes honor.
:46:10
Mi padre tenía un amigo beduino.
Creía que había muerto hace tiempo.
:46:14
Ni mucho menos. Pregúntaselo al saco
de sebo que ha bailado para nosotros.
:46:19
He arriesgado la vida al haceros venir,
porque tu padre era de confianza.
:46:23
Tenía la esperanza
de que su hijo fuera igual.
:46:25
Y tú. ¿Por qué has venido a este país?
:46:29
- Para luchar.
- ¿Con qué?
:46:32
- ¿Has traído armas de América?
- Vendrán.
:46:35
Vuelve cuando lleguen.
:46:38
Un momento.
:46:39
No has arriesgado la vida para echarnos
tan pronto. ¿En qué estás pensando?
:46:46
Café.
:46:54
¿Por qué queréis
arrebatarnos nuestro hogar?
:46:56
Hemos vivido en este desierto
durante más de miI años.
:46:59
¿Con qué derecho? ¿Una Biblia que es
más fantástica que Las mil y una noches?