:01:02
Sa 10 ovakvih bilo bi lako
vratiti se u Meksiko. Taèno, Hugo?
:01:07
Gde su ostalih 9?
:01:10
U Pekosu, èekaju da budu kupljeni.
:01:12
Znam èoveka koji ih prodaje.
:01:16
Hval ti na informaciji, Ðango.
Ali naa revolucija je siromana.
:01:24
Ako ste siromani, treba da
pokuate da postanete bogati.
:01:28
To je jedini naèin
da pobedite.
:01:29
Da li si ti doao ovamo da
me zavræe?
:01:32
Ne, ja sam ovde da ti pomognem
i da ja dobijem pomoæ.
:01:39
Pa, objasni mi svoj cilj!
:01:42
U tvrðavi je zlato koje
èeka na tebe i mene.
:01:48
Tvrðava je veoma daleko od granice.
:01:53
Ne mogu da se vratim u Meksiko...
:01:57
...bar dok ne budem imao
10 mainki.
:02:03
Plus, one zveri od vlade
imaju mnogo vie ljudi od nas.
:02:09
Svake subote Natanijel vozi svoja
kola sa enama preko granice...
:02:13
...i poseæuje ljude u tvrðavi.
:02:17
Da li je to istina, starèe?
:02:18
Da, istina.
:02:25
Pojasni mi to malo bolje, Ðango.
:02:28
Ove nedelje Dekson æe iæi u tvrðavu
takoðe, da bi mogao otiæi posle u Meksiko.
:02:34
Zato ga nisam ubio.
:02:37
elim zlato vie od
njegove smrti.
:02:42
A to zlato æe biti nae!
Razume?
:02:45
Razumem!
:02:48
Ali kako?
:02:52
Biæe teko, to je sigurno.
:02:55
Ali uz pomoæ mojih igraèaka
biæe i zabavno.