Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Existenþa unei asemenea...
:59:05
biblioteci secrete era bãnuitã,
:59:08
dar n-am reuºit sã o descoperim.
:59:10
O singurã datã am mai vãzut
atâtea cãrþi la un loc.

:59:14
Eram un simplu pompier pe atunci.
:59:18
Nici mãcar nu aveam îndemânare
cu aruncãtorul de flãcãri.

:59:23
E a noastrã, Montag.
:59:29
Ascultã-mã, Montag.
:59:31
Pentru fiecare pompier,
mãcar o datã în carierã,

:59:33
existã curiozitatea de a afla
ce e în aceste cãrþi.

:59:36
Te macinã curiozitatea, nu-i aºa ?
:59:39
Crede-mã pe cuvânt, Montag,
nu-i nimic de vãzut.

:59:43
Aceste cãrþi n-au nimic sã-þi spunã !
:59:49
Priveºte, astea toate sunt romane .
:59:51
Toate despre oameni imaginari.
:59:56
Oamenii care le citesc,
devin nefericiþi în vieþile lor,

1:00:00
fãcându-i sã-ºi doreascã o viaþã
într-un fel care nu poate
exista cu adevãrat.

1:00:07
Ce s-a întâmplat?
1:00:09
Casa e condamnatã.
Au spus sã ardem cãrþile cu tot cu ea.

1:00:12
Sã arzi casa e ceva.
Sã arzi cãrþile, e altceva, nu-i aºa ?

1:00:16
Nu e bine sã arzi totul impreunã.
1:00:19
Montag, ce atâta filozofie,
sã scãpãm de ea.

1:00:24
Sunt mai rele decât romanele.
1:00:26
Gânditori, filozofi,
toþi vorbesc la fel:

1:00:29
"Doar eu am dreptate.
Ceilalþi sunt proºti."

1:00:35
Un secol, spun cã destinul
omului e determinat dinainte.

1:00:39
Urmãtorul secol,
spun cã depinde de el.

1:00:43
E doar o chestie de modã.
Filozofia.

1:00:46
Rochii scurte anul ãsta,
rochii lungi la anul.

1:00:51
Priveºte. Poveºti de-ale decedaþilor.
Biografii...

1:00:56
ºi autobiografii.

prev.
next.