Lost Command
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:02
- Vezmi si ho s sebou.
- Ano, pane.

1:08:03
- Plukovníku!
- Pojïte.

1:08:06
Chci svou helikoptéru zpìt.
1:08:14
Tady jsme už byli.
1:08:15
- Chodíte s námi do koleèka?
- Celou dobu nic.

1:08:18
Na èí stranì stojíte?
1:08:20
Na vaší.
1:08:21
Problém je, že mì vidí s vámi.
1:08:24
Mìl bych pokraèovat sám.
1:08:27
Dobøe. Dám vám pìt minut.
1:08:30
Poèkejte tady.
1:08:35
Ne, uvnitø.
1:08:52
- Pojï dovnitø.
- Nemám moc èasu.

1:08:55
- Jsou ti dìlníci z farmy v Rahlemu?
- Ano.

1:08:58
Jeï do Rahlemu, vezu tam ètyøi výsadkáøe.
1:09:00
Vezmu to objížïkou, dorazím za dvì hodiny.
1:09:03
- Ví o tom Mahidi?
- Udìlej, co øíkám. Tímhle tady konèím.

1:09:07
- Ale Mahidi dostal...
- Neboj. Mahidimu to vysvìtlím sám.

1:09:10
Jeï.
1:09:24
Už jde.
1:09:27
Nikde nic?
1:09:29
Zatím ne, ale tøeba bude nìco lepšího.
1:09:31
Co?
1:09:36
Øíká se, že je ve skupinì rozkol.
1:09:38
Vùdce chce pøebìhnout.
1:09:40
Kdo je to?
1:09:41
Bývalý francouzský výsadkáø.
1:09:47
Tady nemùžeme mluvit. Pojïme ven.
1:09:49
Ne. Mluvte tady. Kde je?
1:09:54
Prý se ukrývá v Rahlemu.
1:09:56
Je to daleko?
1:09:59
Ne, mùžu vás tam dovézt.

náhled.
hledat.