Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:30:03
Fransýz mareþaIIer
ve Cumhuriyet generaIIeri buIunmaktadýr.

:30:07
Yaþasaydý kendi de onIardan biri oIacaktý.
:30:10
Vakur eþinin sözIeriyIe...
:30:13
''CIairefons geIenekIere uygun biçimde öIdü.''
:30:28
BöIük tarihçisi oImanýza sevindim.
:30:30
BöIüðün tarihini yazan kiþi,
eþim hakkýnda da yazacaktýr.

:30:34
Eminim anIatacakIarým sizi tatmin edecektir.
:30:38
-SizinIe konuþmak istediðim...
-YazdýkIarýnýzý ne zaman görebiIirim?

:30:41
-Ýznim sýrasýnda çaIýþacaðým.
-Bu çok iyi yüzbaþý.

:30:45
Ordunun sizin gibiIerine ihtiyacý var.
:30:47
AIbay Raspeguy gibiIerine
daha çok ihtiyacý var.

:30:50
Nüfuzunuzu kuIIanýp
ona yardým edeceðinizi umarým.

:30:55
Raspeguy bir köyIü.
:30:56
Ordu geIenekIerine dönmeIi.
:30:58
Üzgünüm, Raspeguy'e yardým edemem.
Ýstifa etmeIi.

:31:03
Kendini vurmasýný söyIeyin daha iyi...
:31:06
tabii geIenekIere uygun biçimde.
:31:16
GeImenize sevindim aIbay.
:31:20
NasýIsýnýz?
:31:22
Þahsen taziyetIerimi biIdirmek istedim.
:31:27
Teþekkür ederim.
:31:29
Eþiniz...
:31:33
Þey, bu þekiIde öImesi onun suçu deðiIdi.
:31:36
BiImek isteyeceðinizi düþündüm.
:31:37
Eþimin yeri generaIIer arasýndaydý.
:31:41
Ýki çeþit asker vardýr: savaþanIar ve diðerIeri.
:31:44
ParaþütçüIer savaþýr.
:31:46
O da bizden oImuþtu.
:31:47
Size onun paraþütçü rozetini getirdim.
:31:54
ParaþütçüIer maceraperest insanIardýr.
:31:57
Gerçekten sizIerden biri oIduðuna
inanmayý reddediyorum.


Önceki.
sonraki.