:23:01
Pojïte prosím dovnitø, dìvèata,
musím se podívat na vae kvalifikace.
:23:16
- Jetì e nemá pøenosnou televizi.
- Kde vyel ten inzerát? V Playboyi?
:23:46
- Ahoj, Danny.
- Judy, co to dìlá?
:23:50
Jestli Ben nespraví to kormidlo,
u si jeho letadlo nikdy nepronajmu.
:23:54
Trénuje na labutìnkovou derby?
:23:57
Nebylo líp mojí mámì, kdy byla
jen nudnou enou v domácnosti?
:24:00
Mám toho dost. Stejnì u
nemám na letadla dost penìz.
:24:05
- Nechtìla bys pracovat pro mnì?
- Jako pilot?
:24:07
- Pilot!
- Proè ne?
:24:10
Nikdo nás jako pilotky nechce.
:24:13
O tom si promluvíme pozdìji.
Pracovala jsi nìkdy v kanceláøi?
:24:16
Kde jsem si asi vydìlala na létání?
:24:19
Jsem lepí ne pár
øeditelù v Honolulu.
:24:23
- Má tady nìco na pøevleèení?
- Jistì. Proè?
:24:25
Neptej se
a jdi se upravit.
:24:30
Tumá.
:24:33
Vysvìtlím ti to pozdìji.
:24:34
Dìkuji, dìvèata. Ozveme se vám.
:24:37
- Dìkuji.
- Na shledanou.
:24:44
Máte dobrou kvalifikaci.
Co psaní na stroji?
:24:46
- Celkem slunì datluji.
- Vsadím se. Sednìte si za stùl.
:24:53
- Jak jste na tom s tìsnopisem?
- 180 slov za minutu.
:24:56
Umím zacházet s tabelaèním strojem,
pøekládám z havajtiny a japontiny,