The Glass Bottom Boat
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:37:01
Jag spionerade aldrig på nåt.
1:37:04
Jag vill hoppa av,
men vart ska jag ta vägen?

1:37:07
De kommer att döda mig!
Vad ska jag göra?

1:37:11
Nu ska du lätta ditt samvete
och berätta allt för dem.

1:37:16
- Du ska ge dem namn!
- Jag vet inga namn.

1:37:20
Du får väl order av någon?
1:37:22
På telefon. Jag skulle
känna igen hans röst.

1:37:26
Han är nån spion.
Jag får inte ens hans nummer.

1:37:29
Du ska få ett nu.
1:37:35
GISMO
HEMLIGT

1:37:44
- Det är Gismo.
- Gismo?

1:37:46
- Är du en spion?
- Nej, påstå inte det!

1:37:50
Jag vet inte hur den hamnade där.
Håll tyst, Julius!

1:37:53
Jag ska ta reda på det nu.
1:37:58
Vi försökte ta honom,
men han kom undan.

1:38:01
Ni vet hur han ser ut. Fixa det.
1:38:04
- Vi gjorde bort oss.
- Det stämmer.

1:38:08
- Hallå?
- Edgar Hill, tack.

1:38:11
Jenny, älskling.
Jag har försökt ringa dig.

1:38:14
Jag vill prata med Edgar Hill.
1:38:18
Jag tänkte väl det, mrs Nelson.
1:38:20
Mr Hill, gudskelov att ni är här.
Jag ringde till er.

1:38:25
Jenny?
1:38:27
Jenny?
1:38:29
- Vad sa hon?
- Var är hon?

1:38:31
Ring till polisen.
1:38:32
- Jag, sir?
- Vad då, "Jag, sir?" Sätt fart!

1:38:40
Mr Templeton, var är min dotter?
1:38:43
Hon är illa ute. Visa mig var hon bor.
1:38:46
Det här är vårt fel.
1:38:48
Naturligtvis misstänkte vi er.
1:38:51
Det var därför vi gömde de
falska planerna i er handväska.

1:38:55
Ursäkta mig.

föregående.
nästa.