This Property Is Condemned
prev.
play.
mark.
next.

1:39:01
- Kako si nas pronašla?
- Vili mi je pokazala Alvino pismo.

1:39:06
l tebi je hladno. Napravila sam kafu.
1:39:17
- Molim te nemoj da mu kažeš!
- Dodaj mi te šolje.

1:39:20
- Ko zna šta æe uèiniti ako mu kažeš.
- Ne znam o èemu prièaš.

1:39:24
- Molim te!
- Gde je šeæer?

1:39:26
Mama, žao mi je! Tako mi je žao!
1:39:29
- Veruj mi da jeste!
- Sve je u redu, dušo. l mleko.

1:39:35
Mama, ako kažeš Ovenu,
to æe ga prosto ubiti, kunem se!

1:39:40
Nisi me ni pitala kako se oseæam.
Zar te nije briga za mene?

1:39:44
Želi da se oženi sa mnom.
1:39:50
Kafa poèinje da se hladi.
1:39:53
ldemo unutra.
1:40:00
Lep stan, dušo.
Da li si mu ti pomogla da ga sredi?

1:40:06
- Došla si da sipaš kafu ili šta?
- Èujem da hoæeš da se oženiš Alvom.

1:40:13
- Tako je.
- Niste imali nameru da mi kažete?

1:40:17
- To je izmeðu Alve i mene.
- To sam i mislila.

1:40:19
Èini mi se da ti nisi èovek
koji bi hteo pomoæ svoje tašte.

1:40:24
Tu si u pravu.
1:40:27
- Kakva je kafa?
- Dobra je...

1:40:30
...dobra.
1:40:33
Popij to i obuci kaput.
lmamo posla, moramo da idemo.

1:40:38
- Šta?
- Još nisam pobeðena.

1:40:41
G. Džonson je na kraju otpao. lmam
jednu ili dve šeme u rukavu.

1:40:46
Ona ne ide nikuda.
1:40:50
- O, ne?
- Ne. Ne ukoliko ne ide sa mnom.

1:40:56
Ti se tu ne pitaš.
Ona nije tvoja. Zar mu nisi rekla?


prev.
next.