Torn Curtain
prev.
play.
mark.
next.

:53:02
G. Gerhard iz bezbednosti želi
da vas vidi. Ovde su kola.

:53:23
Pa, dobro jutro.
:53:25
Uðite, profesore.
:53:37
Imao sam interesantan
razgovor sa gðicom Šerman,

:53:40
i ona je odluèila da preðe
na našu stranu.

:53:45
Vaša verenica želi da radi
kao vaš asistent u Lajpcigu.

:53:50
Mislite, vi æete raditi...
:53:53
Radiæeš sa mnom? - Ima li
razloga da to ne uradim?

:54:00
Da li želiš?
- Želim da budem s tobom.

:54:05
Treba da se zahvalite
Manfredu, profesore.

:54:07
On ima jedinstven naèin
ubeðivanja...

:54:10
Kombinuje matematièku logiku
i romantiènu nedoslednost.

:54:19
Gðice Šerman,
da li želite konjak?

:54:37
A sad zdravica.
:54:40
Za vaš novi život u novoj
zemlji.

:54:49
Tako, sad kreæete za Lajpcig.
- Šta, danas? - Momentalno.

:54:52
Poslali smo kola za vas.
- Moramo da se spakujemo.

:54:55
Uðite. Draga gðice Šerman,
sada ste nauènik, a ne nosaè.

:54:59
Sve æemo srediti. Nezamenljivi
g. Gromek biæe u Lajpcigu


prev.
next.