Uccellacci e uccellini
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Pojma nemam. Nasmijavam te, ha?
1:20:06
Volim ljude poput vas.
1:20:09
I s tvojim ocem sam se baš nasmijala.
1:20:21
Sve u redu, doktore?
1:20:26
Eeeeeh.....Vi! "Profesore
treba jesti u pikantnom umaku"

1:20:31
govorio je Giorgio Pasquali.
1:20:32
No onaj tko ih pojede i probavi
1:20:35
i sam pomalo postaje profesorom.
1:20:48
Tata, odjednom se osjeæam bolje.
1:20:49
Hajdemo!
1:20:52
I nemoj više toliko jesti
1:20:54
to što ti èini takvu muèninu.
1:21:02
Ah, o koliko bi se problema moglo
govoriti u svezi s bludnicama.

1:21:06
I GAVRAN JE NASTAVIO PRIÈATI,
PRIÈATI, PRIÈATI...

1:21:10
Bog, domovina, obitelj...
Koliko bih mogao reæi protiv toga.

1:21:15
Danas možda više nema smisla.
1:21:17
A možda... Gotov sam.
1:21:20
Moje vrijeme je prošlo.
1:21:22
Moje rijeèi padaju u prazno.
1:21:25
Ne mislite, g. Toto, da plaèem
1:21:27
nad krajem onoga u što vjerujem.
1:21:30
Uvjeren sam da æe netko drugi
1:21:34
preuzeti moju zastavu
i diæi ju visoko.

1:21:36
Uostalom, ja plaèem samo
nad samim sobom.

1:21:39
To je ljudski, zar ne? Kod onih
koji osjeæaju da više nisu važni.


prev.
next.