1:08:21
Poslední 42. soutìící
dojel do Monte Carla.
1:08:27
Ètyøicet dva vozù,
1:08:30
to èíslo mluví samo za sebe.
1:08:34
Tìký a znièující závod
pro závodníky i jejich vozy.
1:08:38
Dnes je Monte Carlo,
proslavenì svými kasiny,
1:08:42
vyzdobenì, aby pøivítalo
unavenì hrdiny tohoto závodu.
1:08:46
Doufali jsme, e vám
ivì nabídneme prince a princeznu,
1:08:51
ale bohuel se nemohli zúèastnit
závìru závodu,
1:08:55
protoe údajnì jeli lyovat.
1:08:57
Proto nepøedají
cenu vítìzùm,
1:09:01
kteøí vlastnì nejsou skuteènými vítìzi,
1:09:06
protoe jak víte,
mìl vyhrát Makinen a dalí závodníci
1:09:10
jedoucí v Cooperech.
1:09:12
Nicmìnì detail v jednom z mnoha
pøedpisù je pøipravil o vítìzství.
1:09:17
Ale na tyto malièkosti
se zapomene na banketu,
1:09:21
který se koná na poèest závodníkù
ve Sporting Clubu...
1:09:24
Haló?
1:09:26
Haló,
chci poslat telegram do Monte Carla.
1:09:29
Ano, poèkám.
1:09:37
Ano, Monte Carlo.
1:09:39
Pan Jean-Louis Duroc.
1:09:42
Duroc. S C na konci.
1:09:45
Nemám bohuel adresu u sebe.
1:09:49
Nerada vás obtìuji.
1:09:50
Nebude tìké ho najít.
1:09:53
Závodí v Rallye Monte Carlo.
1:09:57
To je od vás laskavé.