:05:00
A ostatní pane, jasný?
:05:04
Na tohoto mue budeme jetì
hrdí, pane Hunnicutte.
:05:09
Raymond Pratt.
:05:11
Ano, kapitáne.
:05:12
Vandalismus, vstup na cizí pozemek
a napadení.
:05:15
Pìt let.
:05:17
A námoøník.
:05:19
Nebudu vám tu dìlat ostudu, kapitáne.
:05:22
Moná...
:05:23
Lucas Jackson.
:05:25
Tady, kapitáne.
:05:26
Pokozování veøejného majetku
pod vlivem alkoholu.
:05:30
Co jste dìlal?
:05:34
Uøezával jsem hlavy parkometrù, kapitáne.
:05:39
Tak to jsme tu jetì nemìli.
:05:41
Jak vás to napadlo?
:05:44
Nepøemýlel jsem, kapitáne.
:05:48
Píe se tu, e jste si vedl
moc dobøe ve válce.
:05:51
Støíbrná hvìzda, Bronzová hvìzda,
pár Purpurových srdcí...
:05:56
...serant. Dostal jste se ven
stejnì jako narukoval.
:05:59
Jako vojín.
:06:01
Chtìl jsem nìjak zabít èas,
kapitáne.
:06:05
No, ten tu teï budete mít...
dva roky.
:06:10
To není moc.
:06:12
Máme tu pár chlápkù, co sedìj´
dvacet let.
:06:15
Máme tu i jednoho na doivotí.
:06:17
Jsou tady rùzný typy, zapadnete
sem dobøe.
:06:22
Pokud ale zaènete dìlat blbosti...
:06:25
...a rozhodnete se, e zdrhnete domù,
dostanete jako bonus pár let navíc...
:06:30
...a na nohy øetìzy, abyste
tolik neskotaèili.