1:20:00
to gleda?
1:20:02
Netko je tamo s pukom.
1:20:04
- Svi u gradu imaju puke.
- Ali ne uperene u nas.
1:20:09
Gdje je bio taj momak?
1:20:11
U staji, na drugoj strani ulice.
1:20:14
To je prebrzo za McLeodove.
1:20:17
- Pogledat cu.
- Ne znam...
1:20:19
Bit cu oprezan.
1:20:21
Izadji na stranji ulaz.
Kad si vani, skreni desno.
1:20:26
Ne vrati li se za pet minuta,
potrait cu te.
1:20:37
- Sluaj, erife...
- Ti sluaj, Jasone.
1:20:39
Ako ne eli samo kruh
i vodu do dolaska okrunog erifa,
1:20:43
bolje ti je da ne izusti ni rijeci.
1:21:03
- Dobro je prolo.
- Da.
1:21:07
Bio si poprilicno dobar.
Kao u stara vremena.
1:21:13
Nemoj mi reci da sam bio dobar.
1:21:15
Uspjelo mi je,
jer sam bio mamuran.
1:21:19
I previe ljut, da se bojim i
previe mamuran, da se brinem.
1:21:24
To mi je poznato.
1:21:27
Iduci put nece biti lako, zar ne?
1:21:31
Iduci puta ce biti spremni.
1:21:35
Tko je napravio taj buckuri
koji sam popio?
1:21:40
- Gdje je Mississippi?
- Tko je Mississippi?
1:21:44
To je momak
koji je bio s nama cijelu noc.
1:21:47
- Gdje je?
- To sam se i ja pitao.
1:21:50
Otiao je u staju.
Netko je odatle ciljao na nas.
1:21:55
- Trebao je biti pametniji.
- eli da ga potraim?
1:21:59
I ti bi trebao biti pametniji.