1:45:03
Uvijek cu se pitati tko je bri.
1:45:13
- Osjecate li neto?
- Ne.
1:45:16
- A ovdje?
- Isto je kao i sinoc.
1:45:20
Sinoc ti je cijela strana bila mrtva,
a ne samo ruka.
1:45:22
- Ali nije trajalo cijelu noc.
- Moda ste predugo cekali.
1:45:26
Zar ne moete izvaditi taj metak,
doktore?
1:45:29
Mogu, ali on kae
da ima previe posla.
1:45:33
Ne znam kako ce to uciniti. Zar
ce zuriti kroz prozor cijeli dan?
1:45:37
Da. McLeod nam je
dozvolio lagan odlazak.
1:45:45
Dolaze Joey MacDonald
i ena Saula MacDonalda.
1:45:48
Bit ce nevolje.
1:45:50
- Pogledaj da ih netko ne slijedi.
- Bulle, imaj ih na oku.
1:46:03
- erife, elimo porazgovarati.
- Neto nije u redu?
1:46:06
- Puno toga.
- Jason je oteo mog mua, Saula.
1:46:08
- Oteo ga?
- Da, oteli su ga.
1:46:11
Trebala si reci
obitelji da imaju otvorene oci.
1:46:13
Stoka treba biti napojena,
gospodine Thorntone.
1:46:17
Meksikanski djecak je bio sa Saulom.
Poslali su poruku po njemu:
1:46:20
Saul ce ostati iv, ako tata
da darovnicu za vodu Jasonu.
1:46:24
- I hoce li?
- Nema izbora.
1:46:26
Znate da nikad nece pustiti Saula.
1:46:29
Jason ne eli
ni Saula, ni tvog oca
1:46:32
da svjedoce o tome
kako je dobio darovnicu.
1:46:35
- Morate neto uciniti, erife.
- Nitko ih ne prati.
1:46:39
- Kada mu tvoj otac treba potpisati?
- Nocas.
1:46:42
U 8 sati. Dovest ce Saula u
"Saloon". Tata ce donijeti darovnicu.
1:46:45
Rekli su da ce ubiti Saula,
ako bilo to pokuamo.
1:46:48
To ste isto rekli za Jasona,
zar ne, da cete ga ubiti?
1:46:52
- I niste ga ubili.
- Ne, nije.
1:46:55
- to cete uraditi?
- Imaju McLeoda,
1:46:58
nekoliko revolveraa i tvog brata.
Pogledaj nas.