:35:03
Tady to máme.
:35:11
- Je to vechno?
- Ano, dìkujeme.
:35:14
Nashledanou, pane Dame.
:35:18
- Dobrý den, pane Dame.
- Dobrý den, sleèno.
:35:21
Dorazily vae noty.
:35:23
Omlouvám se za to zpodìní.
:35:26
Tenhle obchod mi zabere hodnì èasu.
:35:29
Rochefort není Paøí
a já si tu dosud nezvykl.
:35:32
Vypadá to tu moc pìknì.
:35:34
Snail jsem se vytvoøit
takovou hudební atmosféru.
:35:38
Kam jsem to dal?
Tady to je.
:35:43
- Pøipravena na pøedstavení?
- Dìvèata zkouejí kadý den.
:35:47
Sloila jsem pro nì malý kousek,...
:35:49
chorál v C-moll.
:35:52
Kolik to stojí, pane Dame?
:35:54
12 frankù.
:35:55
Prosím, øíkejte mi Simon.
:35:58
Opravdu?
:35:59
Mám tak hloupé jméno.
:36:02
Já jsem Solange.
:36:05
Solange, to je sol a ange.
(ange = andìl)
:36:08
To jméno vám sluí.
:36:13
Mám na vás takovou prosbu.
:36:16
Sem s ní.
:36:17
Pøítí týden plánuji odjet do Paøíe.
:36:20
Minulé úterý jste se zmínil,...
:36:23
e byste mì mohl doporuèit vaemu pøíteli,
Andrew Millerovi, tomu skladateli.
:36:28
Andy... urèitì. Od konzervatoøe
jsme se nevidìli.
:36:33
Po kole se Andrew vrátil
zpátky do USA,...
:36:36
co mu pøineslo slávu a jmìní...
:36:39
ivot nás rozdìlil.
:36:43
Je to pro vás ance, e je ve Francii,
hned mu napíu.
:36:48
Jsem si jist, e vám pomùe.
:36:51
Bude z vás velká skladatelka,
Solange. Velká skladatelka.
:36:57
To doufám.
:36:59
Mám tady svou skladbu v F-moll.