The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Dupã toate astea, suntem în Paris,
iar domnul general este în permisie.

:15:04
Asta nu are nimic de-a face cu tine!
Nu, domnule.

:15:05
Treaba ta este sã îndeplineºti ordinele,
nimic altceva nu conteazã.

:15:08
Da, domnule.
Care era profesia ta?

:15:13
Muzica. Am studiat pianul, domnule.
:15:16
Erau câteva broºuri pe acolo.
Nu ºtiu cum au ajuns aici.

:15:20
Probabil portarul hotelului
le-a adus sus pentru mine.

:15:23
Mi-ar place sã vãd acele picturi astãzi.
:15:26
Vreau sã aranjezi asta
pentru mine, Hartmann.

:15:29
Dar, domnule, eu...
Da?

:15:32
lertaþi-mã, domnule, dar spuneaþi cã vã
întoarceþi la datorie în dimineaþa aceasta.

:15:36
Îmi voi lua încã o zi de odihnã.
Da, domnule.

:15:38
Întreaga afacere mã dezgustã, dar chiar
trebuie sã mã relaxez încã odatã pentru un timp.

:15:42
Aºa cum sunt funcþiile naturale.
:15:44
Revoltãtor dar inevitabil.
:15:48
Indiferent de ceea ce spuneþi, domnule.
:15:54
Vei fi fericit sã ºtii cã generalul Tanz
nu se întoarce la treabã pânã mâine.

:15:58
Oh, într-adevãr?
Se întâmplã miracole din când în când.

:16:01
Intrã.
:16:03
Scuzaþi-mã, domnule general. Domnule...?
Da.

:16:04
Tocmai a sunat de la biroul guvernatorului militar,
domnule. Vor sã raportaþi imediat la comandament.

:16:08
Mulþumesc.
:16:10
Despre ce este vorba?
:16:12
Nu puteþi ghici?
:16:27
Ce-i acolo?
:16:29
Picturi moderne.
:16:32
Vã amintiþi, domnule.
Aceleaºi pe care doreaþi sã le vedeþi.

:16:34
Arta decadentã?
:16:36
Ei bine, da, domnule.
:16:52
Toulouse-Lautrec, Canapeaua.
:16:55
Renoir, Nud, pictat în 1910.
:16:58
Gauguin...

prev.
next.