The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
-Da li je i sinoæ bio sa generalom Tancom?
-Da, naravno.

:45:04
U stvari, general Tanc ga je i
prijavio da je dezertirao.

:45:06
General Tanc.
:45:09
-Kalenberg.
-Valkira. Ponavljam, Valkira.

:45:23
Upravo sam dobio poruku.
:45:26
-Valkira.
-Bože moj.

:45:28
To je zvanièno.
U Berlinu imamo novu vladu.

:45:33
Sada æemo nastaviti
dalje po planu.

:45:35
Vi, pukovnièe, æete poèeti
sa razoružavanjem Divizije Nibelung.

:45:38
-Razumem, gospodine.
-Možda æe se opirati.

:45:39
Mi smo spremni.
:45:40
Kassarnske zgrade moraju
biti zapeèaæene do 14 sati.

:45:42
Da, gospodine.
:45:44
Vi, majore ste zaduženi da prekinete
sve komunikacije izmeðu divizijskih štabova,

:45:46
i spoljašnjeg sveta.
-Razumem, gospodine.

:45:48
Taèno u 1430 èasova,
uhapsiæete generala Tanca.

:45:52
Ovde je njegov nalog za hapšenje,
potpisan od Ministra vojnog.

:45:56
-Optužen je za izdaju.
-Razumem, generale.

:45:58
-Pazite se, general Tanc je...
-Znam kjako dobro kakav je, generale,

:46:03
Sreæno.
:46:06
Sreæno.
:46:10
U štab Nibelung
divizije u Kormetu.

:46:13
-Da, gospodine.
-Što brže možeš.

:46:15
Da, gospodine.
:46:23
Miler, pozovi mi pukovnika
Hinkela preko radija.

:46:25
Treæi i Èetvrti bataljon
da se odmah premeste u Kormet.

:46:28
-Sastaæemo se u 13:45.
-Da, gospodine.

:46:31
Poðite sa mnom.
:46:37
Hitna poruka za sve
pripadnike Vermahta.

:46:40
Vojni ministar Francuske je potvrdio
da je Firer poginuo u Rastenburgu.

:46:43
SS oficiri æe biti uhapšeni u
interesu nacionalne bezbednosti.


prev.
next.