The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
U stvari, ne prièaju
još od rata.

1:01:05
Tužno.
1:01:06
Ja lièno se viðam sa æerkom
jednom, ili dva puta godišnje.

1:01:10
I tad veoma kratko.
Živi na farmi pored Minhena.

1:01:14
Naðemo se na železnièkoj stanic.
Dovede i dete.

1:01:17
To je jedini naèin da
vidim svog unuka.

1:01:20
-Da li vam je æerka udata?
-Da.

1:01:22
Za farmera po imenu Lukner.
1:01:25
Nikad se nije oporavila
od rata, jadnica.

1:01:28
Nešto joj se dogodilo.
Ja ni dan danas ne znam šta.

1:01:30
Teško je pomagati
deci, zar ne?

1:01:33
Naroèito ako vam žena...
1:01:36
Pa, to je nemoguæe,
posle Pariza.

1:01:39
U svakom sluèaju, samo tako se
viðamo. Zašto vi želite da je vidite?

1:01:43
U Parizu, pre mnogo godina,
poznavala je mladiæa.

1:01:46
Rekla sam vam, nisam
videla Hartmana još od rata.

1:01:49
Gospoðo Lukner, vi ste jedina
osoba koja nam može pomoæi.

1:01:52
Ne znam da li je Hartman
još uvek živ, ali ako jeste...

1:01:56
zbog njega, samo zbog njega,
preklinjem vas, pomozite mi.

1:02:01
Žao mi je. Ne znam gde je.
1:02:04
Šteta. Naroèito
za Hartmana.

1:02:07
Doviðenja, gospoðo.
1:02:13
Gospodine Moran.
Saèekajte trenutak.

1:02:41
Jako nam je drago što ste
ovde, generale. Ovuda, molim vas.


prev.
next.