1:05:12
Е, хайде, добри хора.
Яжтж е и пийте, наздраве.
1:05:16
Заповядайте.
1:05:18
Синьори, приятели,
благодаря за всичко:
1:05:21
венчален пир приготвили сте, зная,
1:05:23
и редно би било да бъда с вас,
1:05:26
Уви, не мога! Другаде зает съм
и трябва двама да ви кажем сбогом.
1:05:33
Как, смятате да тръгнете таз вечер?
1:05:36
Дори преди това, по светло още.
1:05:38
Но ако знаете защо тъй бързам,
ще викате ''Върви!'' наместо ''Стой!''.
1:05:42
Благодаря на всички тук, почели
1:05:44
обреда, с който себе си отдадох
на таз душа добра и търпелива.
1:05:50
Хапнете си със моя тъст и пийте
за здравето на неговия зет.
1:05:55
- Не, останете, много ви се моля.
- Не мога, казах.
1:05:58
- Аз ви моля също.
- Не мога, не.
1:06:00
Тогаз и аз ви моля.
1:06:05
Виж туй ме радва.
1:06:08
Ще останем значи?
1:06:11
Не, радва ме, че молиш ми се мила,
но за оставане не става дума.
1:06:16
- Грумио, конете.
- Готови са.
1:06:20
Добре тогаз! Вървете, но аз
не тръгвам нито днес, ни утре,
1:06:23
а само щом самичка пожелая.
1:06:26
Вратата ей я, никой ви не спира.
На добър час! А колкото до мене,
1:06:31
кога ще тръгна, ще решавам аз.
1:06:34
- Поуспокой се, щерко, не се сърди.
- Мълчете вий! Не се плашете, татко,
1:06:38
щом аз го казвам, ще остане тук.
1:06:43
Синьори, заповядайте на обед..
1:06:47
Ж ената се превръща във играчка,
щом дава на мъжа си да я мачка.
1:06:54
Да, те ще заповядат, щом такава
е твойта заповед. Синьори, моля,
1:06:59
пирувайте, танцувайте на воля,
за булката кърчазите сушете,