The Taming of the Shrew
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
ότι τραγουδάει γλυκά σαν το αηδόνι.
:35:06
Ας πούμε ότι μουτρώνει
:35:09
θα της πω ότι ξάστερη είναι σαν ρόδο
που το 'λουσε την αυγή η δροσιά...

:35:16
Ας πούμε ότι βουβαίνεται
και δεν λέει κουβέντα

:35:18
τότε θα παινέψω την ευφράδειά της,
και θα πω ότι μίλησε με ευγλωττία.

:35:25
Θα την ευχαριστήσω αν μου πει να
φύγω, λες και μου είπε να μείνω.

:35:33
Αν αρνηθεί να παντρευτεί...
:35:37
Αν αρνηθεί να παντρευτεί
:35:39
θα τη ρωτήσω για τη μέρα που
θ' αναγγελθούν οι γάμοι μας, και...

:35:44
πότε θα παντρευτούμε.
:36:08
Καλημέρα, Κέιτ.
:36:23
Έτσι μου είπαν πως σε λένε.
:36:26
Καλά δεν άκουσες,
θα 'χεις πρόβλημα στην ακοή.

:36:30
Με φωνάζουν Κατερίνα
όσοι μιλάνε για μένα.

:36:34
Ψέματα, γιατί σε φωνάζουν ωραία Κέιτ,
και καμιά φορά στριμμένη Κέιτ.

:36:41
Όμως είσαι η ομορφότερη Κέιτ της
Χριστιανοσύνης, νόστιμή μου Κέιτ...

:36:47
Γιατί νόστιμες είναι όλες οι Κέιτ, γι'αυτό
κι εσύ, άκου από μένα, παρηγοριά μου,

:36:52
ακούγοντας την πραότητά σου
να παινεύουν παντού,

:36:58
για τις αρετές σου να μιλούν
και για τη μεγάλη ομορφιά σου,


prev.
next.