The Taming of the Shrew
prev.
play.
mark.
next.

1:47:03
Το καλό που μας θέλω,
μακάρι να 'ταν αυτό αλήθεια.

1:47:05
Μα την πίστη μου, ο Ορτένσιος
φοβάται για τη χήρα του.

1:47:09
- Δεν φοβάμαι.
- Εννοώ ότι ο Ορτένσιος σε φοβάται.

1:47:14
Ο άνδρας σου, ξέρει από στρίγγλα,
και μετράει του άνδρα μου τα βάσανα.

1:47:20
Και τώρα κατάλαβες τι εννοώ.
1:47:24
- Πολύ κακή έννοια.
- Ακριβώς, εσένα εννοώ.

1:47:28
- Πάνω της, Κέιτ!
- Πάνω της, χήρα!

1:47:31
- 100 κορώνες η Κέιτ θα την ξαπλώσει.
- Αυτό είναι δικό μου καθήκον.

1:47:45
Με την άδειά σας κύριοι,
οι κυρίες θ' αποσυρθούν.

1:47:51
Μπιάνκα.
1:48:14
Πραγματικά Πετρούκιε, αναρωτιέμαι αν
παντρεύτηκες τη χειρότερη στρίγγλα.

1:48:20
Λέω πως όχι. Και για επιβεβαίωση,
ας φωνάξει ο καθένας μας τη γυναίκα του,

1:48:24
και 'κείνος που η γυναίκα του θα
υπακούσει, και θα 'ρθει απ' ευθείας,

1:48:29
θα κερδίσει το στοίχημα που βάλαμε.
1:48:32
Σύμφωνοι.
1:48:34
- Ποιο ήταν το στοίχημα;
- Διακόσιες κορώνες.

1:48:36
Διακόσιες κορώνες;
1:48:38
Τόσα ναι, για το γεράκι ή το σκύλο μου,
είκοσι φορές τόσα για τη γυναίκα μου.

1:48:45
Εντάξει, λοιπόν.
Τέσσερις χιλιάδες κορώνες.

1:48:53
Σύμφωνοι;
1:48:58
Σύμφωνοι.

prev.
next.