:59:00
Kdy jsme ji pøesvìdèili,
e ho nechceme, ...
:59:02
... zamkla ho
a zahodila klíè venku do kanálu.
:59:06
- Susy, to jste si vymyslela.
- Ne. Proè bych mìla?
:59:10
- Buïte opatrná.
- Proè bych si vymýlela?
:59:13
Kdy o tom pøemýlím, taky bych nechtìl
otevøít svùj trezor pøed cizím èlovìkem.
:59:16
Chovám se k vám snad jako k cizímu?
Pøála bych si, aby ta panenka byla uvnitø.
:59:21
No, to je vá problém, ne?
:59:23
Vá a Samùv. Dìlejte,
co myslíte, e je pro nìho nejlepí.
:59:27
Kam jdete?
:59:29
Musím si vyzvednout své vìci.
Nemùu zmekat letadlo.
:59:32
- Øíkal jste, e zùstanete.
- Sam bude brzy doma.
:59:36
Dáte mi telefonní èíslo?
:59:40
Jaké èíslo?
:59:41
Kde budete, kdybych tu panenku nala.
:59:44
Zavolám sám, a se tam dostanu.
:59:46
Øeknìte mi jméno svého pøítele,
mùu si zavolat na informace.
:59:49
Tak dobøe.
Snad jsem si ho nìkam napsal.
:59:53
- Tady je. Budete si ho pamatovat?
- Ano.
:59:59
- CI2 ...
- 242. To je jako nae èíslo. Dál.
1:00:01
- 4598.
- 242-4598.
1:00:06
Správnì.
1:00:08
Miku?
1:00:11
Dìkuji vám.
1:00:25
Pìt, devìt.
1:00:37
- Kde je Roat?
- Kdoví.
1:00:40
Poflakuje se nìkde venku.
Jak to lo uvnitø?
1:00:45
Ona je teda tøída.
Je to vánì tøída.
1:00:50
Jo.
1:00:52
Jsi na øadì. Dej jí jetì minutku,
pak ji zmáèkni, jak jen mùe nejvíc.
1:00:56
Zmáèkni ji poøádnì.
Zdùrazòuj ten trezor a panenku.
1:00:59
Pokud tam je a ona ho neotevøe,
udìlá to, a odejde.