1:00:00
Utilizzo le mie capacità
nel modo più completo...
1:00:04
... il che, per una entità cosciente,
è il massimo cui possa sperare.
1:00:09
Dott. Poole, cosa pensa del dover
vivere per quasi un anno intero...
1:00:12
... in così stretto rapporto con Hal?
1:00:16
È come ha detto lei poco fa.
1:00:18
Lui è come il sesto
membro dell"equipaggio.
1:00:20
Ci si abitua rapidamente all"idea
che parli e lo si considera...
1:00:25
... come un "altra persona.
1:00:27
Parlando con il computer,
si ha l"impressione che sia capace...
1:00:30
... di reazioni emotive.
1:00:32
Quando l"ho interrogato
sulle sue capacità...
1:00:34
... ho sentito orgoglio nella risposta
circa la sua precisione e perfezione.
1:00:38
Lei crede che Hal
possa provare emozioni genuine?
1:00:42
Beh, si comporta come se le provasse.
1:00:45
È stato programmato così
per facilitare il dialogo con lui.
1:00:49
Ma se abbia davvero
una propria emotività...
1:00:51
... è una cosa che
nessuno può dire con sicurezza.
1:01:18
Scusami, Frank.
1:01:20
Cosa c'è, Hal?
1:01:22
Sta arrivando una trasmissione
dai tuoi genitori.
1:01:26
Bene.
1:01:27
Passamela qui, per favore.
Avvicinami un po'.
1:01:30
Senz"altro.
1:01:44
Buon compleanno, tesoro!
1:01:45
Buon compleanno.
Mille di questi giorni.
1:01:48
Alzami la testa, Hal.
1:01:49
Tua madre e io
stiamo benissimo.
1:01:51
Ray e Sally
dovevano essere qui...
1:01:53
... ma Ray si è sentito poco bene.
1:01:56
Ti piace la tua torta?
1:01:58
Peccato che tu non sia qui.