2001: A Space Odyssey
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:14
Eu sei que havia algo que
não estava muito bem comigo...

:39:19
...mas eu posso lhe assegurar...
:39:23
... com certeza...
:39:26
... que tudo está
se normalizando novamente.

:39:33
Eu me sinto muito melhor agora.
:39:37
Eu realmente estou melhor.
:39:43
Olhe, Dave...
:39:46
...eu posso ver que você está
realmente irritado com isso.

:39:49
Desculpe-me, Dr. Halvorsen.
Eu estou indo agora.

:39:49
Desculpe-me, Dr. Halvorsen.
Eu estou indo agora.

:39:52
-Muito obrigado, senhores.
-De nada.

:39:52
-Muito obrigado, senhores.
-De nada.

:39:54
Eu honestamente acho que você
deveria sentar-se calmamente...

:39:58
... tomar uma pílula contra stress
e pensar em outras coisas.

:40:06
Eu sei que eu tenho tomado
decisões muito pobres ultimamente...

:40:07
Bem. . .
:40:07
Bem. . .
:40:08
. . .Eu sei que vocês todos vão querer
se unir a mim. . .

:40:08
. . .Eu sei que vocês todos vão querer
se unir a mim. . .

:40:11
. . .para recepcionar o nosso distinto
amigo e colega. . .

:40:11
. . .para recepcionar o nosso distinto
amigo e colega. . .

:40:13
...mas eu posso lhe dar a minha mais
completa certeza...

:40:15
. . .do Conselho Nacional
de Astronáutica, Dr. Heywood Floid.

:40:15
. . .do Conselho Nacional
de Astronáutica, Dr. Heywood Floid.

:40:17
... que o meu funcionamento voltará ao normal.
:40:20
Dr. Floid veio especialmente
a CIavius para estar conosco hoje.

:40:20
Dr. Floid veio especialmente
a CIavius para estar conosco hoje.

:40:23
Eu ainda tenho o maior entusiasmo
e confiança na missão...

:40:26
Antes de tudo, ele gostaria de dizer
algumas palavras para vocês.

:40:26
Antes de tudo, ele gostaria de dizer
algumas palavras para vocês.

:40:29
Dr. Floid?
:40:29
Dr. Floid?
:40:30
...e eu quero te ajudar.
:40:36
Dave...
:40:39
...pare.
:40:42
Obrigado, Dr. Halvorsen.
:40:42
Obrigado, Dr. Halvorsen.
:40:44
Pare, você vai parar?
:40:45
Olá a todos.
É um prazer estar aqui novamente.

:40:45
Olá a todos.
É um prazer estar aqui novamente.

:40:50
Primeiramente, eu trago uma mensagem
pessoal do Dr. HoweII. . .

:40:50
Primeiramente, eu trago uma mensagem
pessoal do Dr. HoweII. . .

:40:51
Pare, Dave.
:40:54
. . .que me pediu para conduzir
esta profunda investigação. . .

:40:54
. . .que me pediu para conduzir
esta profunda investigação. . .

:40:56
Você vai parar, Dave?
:40:57
. . .pela qual vocês têm feito
tantos sacrifícios.

:40:57
. . .pela qual vocês têm feito
tantos sacrifícios.


anterior.
seguinte.