1:15:00
Näo há Cheyenne do Norte
no Montana?
1:15:02
Do Norte...
Os Cheyenne do Norte...
1:15:06
- Näo te vou mentir.
- Os Crow e os Sioux?
1:15:09
- Sim, estäo por lá.
- Que mais, Mace?
1:15:12
- Ouve, Dee...
- Que mais?
1:15:15
Bem, os Blackfeet...
1:15:18
...e os Chippewa.
- E os Cree?
1:15:21
Sim, sim, há Cree no Montana.
1:15:24
E Shoshone, Kootenai e Stoney.
1:15:27
O que queres dizer?
1:15:29
Quero dizer que há
muitos índios no Montana, Mace.
1:15:34
- É impossível falar contigo.
- Espera.
1:15:37
Sentas-te, Mace?
1:15:40
Estou cansado, Mace. Fisicamente.
1:15:43
Já näo me lembro
de como é acordar de manhä...
1:15:47
...a sentir-me descansado e limpo,
e tomar um bom pequeno-almoço.
1:15:50
Já näo me lembro...
1:15:52
...de como é dormir em lençóis limpos.
1:15:58
Mace, precisamos de dinheiro.
Já pensaste nisso?
1:16:01
Acho que consigo arranjar algum.
1:16:05
O seu irmäo näo vai conseguir.
1:16:07
Só há uma vida para ele...
1:16:09
...para mim, para qualquer de nós.
1:16:16
E que vida é, Mr. Chaney?
1:16:18
Esta. A que conhecemos.
1:16:22
A vida que temos.
1:16:25
Isso pode servir para si,
mas o meu irmäo é diferente.
1:16:30
Näo me interessa se é seu irmäo.
O filho da mäe...
1:16:37
Bem...
1:16:40
...antes que peça desculpa,
vou dizer-lhe uma coisa, Mr. Chaney.
1:16:44
Eu e o meu irmäo somos filhos
de um pobre lavrador honesto.
1:16:48
Um homem que trabalhou toda a vida
do nascer ao pôr-do-sol...
1:16:51
...e nunca descansou, a näo ser
para ajudar a nascer os filhos...
1:16:55
...e ir à igreja ao domingo.
Que morreu de velho aos 45...
1:16:59
...e que nunca viu mais que dez dólares
de uma vez, em toda a vida.