:36:08
Doktore?
:36:09
Mùj pøíbuzný,
je tady se støelným poranìním.
:36:11
Mùete mi prosím vás øíct
kde ho najdu?
:36:13
Proè to nezkusíte na recepci?
:36:15
Tam nikdo není.
:36:17
Mohl by být v druhém patøe
v pokoji pro naléhavé pøípady.
:36:20
Díky, Doktore.
:36:28
Ano?
:36:31
Oh, Poruèíku. to je pro vás.
:36:39
Dìkuji vám.
:36:42
Ano?
:36:43
Dr. Kenner. Zøejmì to není dùleité...
:36:45
...ale nìjaký èlovìk se mì ptal
kde je hospitalizovaný...
:36:48
...jeho pøíbuzný
se støelným poranìním.
:36:49
Myslel jsem e byste o tom mìl vìdìt.
:36:52
Mìøil okolo 5 stop 10? edé vlasy?
:36:55
Obávám se e jsem mu øekl
e leí v druhém patøe.
:36:58
Dìkuji vám.
:37:04
Delgetti.
:37:06
Ná èlovìk je v budovì.
Nìkdo mu øekl kde najít Rosse.
:37:08
-Vem si pøízemí, ok?
-Rozumím.
:37:17
Bìte do Rossova pokoje. Nikdo nesmí dovnitø
s výjimkou Dr. Willarda a sester.