:49:01
- En hij lijkt te zijn verdwenen.
- Verdwenen ?
:49:04
Hij lag op Intensive Care,
maar zijn huidige ligplaats is onbekend.
:49:08
Dat is onmogelijk.
:49:10
Mag ik zijn medisch dossier zien,
alstublieft ?
:49:11
Sorry, maar het ziekenhuisreglement...
:49:13
Het is een officieel verzoek van de politie.
Nietwaar, kapitein Baker ?
:49:18
Ja, Kapitein. Ik zorg er wel voor.
:49:23
Sorry,
maar dokter Willard's dienst zit erop.
:49:26
Bel hem thuis op.
:49:29
Weet u zeker dat hij hier niet is ?
:49:31
Hebt u het privé-nummer
van dokter Willard ?
:49:35
Sorry, maar er was...
:49:36
een medische complicatie bij mijn getuige.
:49:39
Ik vrees dat die foto bij het bed
er niet van zal komen...
:49:41
ook al zou die het feit dat hij
morgen niet kan getuigen compenseren.
:49:45
Maar eerlijk gezegd
kan ik niet teveel eisen stellen.
:49:49
Betekent dit dat uw getuige
geen verklaring kan afleggen ?
:49:52
Hij was meer dood dan levend
toen hij hier aankwam.
:49:54
Gezien de aanslag op zijn leven...
:49:56
begrijpt u waarom ik het geheim wil
houden.
:49:58
- Ja, natuurlijk.
- Blij u weer te zien.
:50:03
Ik kan luitenant Bullitt ook niet bereiken.
:50:05
Blijf proberen.
:50:07
Ik kan meneer Ross' dossier niet vinden.
Het is verkeerd opgeborgen.
:50:11
- Of weggenomen.
- Weggenomen ?
:50:13
Oké. Ik zal de bestuurder informeren.
Hartelijk bedankt.
:50:18
Ik wil een volledige lijst van alle
personeelsleden...
:50:21
die Bullitt geholpen kunnen hebben
Johnny Ross te laten verdwijnen.
:50:24
Hij heeft mijn getuige ontvoerd
om er zelf voordeel uit te halen.
:50:27
- Ik durf erom te wedden.
- En vind Ross !
:50:29
Meteen.
:50:30
Meneer Chalmers,
ik heb luitenant Bullitt aan de lijn.
:50:38
Waar is mijn getuige ?
:50:41
Ik heb hem.
:50:42
Waar is hij ?
:50:45
Vertel je het me of niet ?
:50:48
Nou, dat is momenteel niet mogelijk.
:50:51
Kapitein Baker heeft u iets te zeggen.
:50:57
Luister naar me, Luitenant.