:33:08
Afinal o que correu mal, Tenente?
:33:11
- Quem mais sabia dele?
- Como?
:33:15
Quem mais sabia dele?
:33:17
O que está a insinuar?
:33:19
Sabiam onde procurá-lo
e usaram o seu nome para entrar.
:33:26
Está a sugerir que divulguei
o paradeiro dele?
:33:29
Alguém o fez.
:33:31
E nâo foi nenhum de nós.
:33:33
A questâo nâo é essa.
:33:36
É obvio que é.
:33:40
Tenho um agente com família,
:33:44
que foi ferido com muita gravidade.
:33:47
E tenho uma testemunha
que nâo pode falar.
:33:51
Quero saber coisas sobre o Ross.
Que acordo fez com ele?
:33:54
Acordo?
:33:57
Tenente, nâo tente
fugir à responsabilidade.
:34:01
Usando a sua verborreia, estragou tudo.
:34:05
Sabia o valor do testemunho dele.
:34:07
E nâo tomou as medidas necessárias
para o proteger.
:34:10
Para si era um trabalho. Nada mais.
:34:14
Se fosse mais que isso, levaram-me a crer
que teria a dedicaçâo necessária...
:34:19
Acredite no que quiser.
:34:21
Você trabalha do seu lado
e eu trabalho do meu.
:34:29
Tenente, encarregar-me-ei pessoalmente
da sua crucificaçâo pública,
:34:32
se o Ross nâo recuperar
durante a audiência...
:34:35
e nâo conseguir testemunhar.
:34:37
E asseguro-lhe que nâo arcarei
com as culpas da sua incompetência.
:34:42
E mesmo que nâo seja culpado,
:34:45
estou certo que consigo provar
que houve negligência sua.
:34:53
Podem tentar matá-lo outra vez.
:34:55
Voltarei de manhâ, com o meu pessoal.