1:28:00
Sve smo blie. "A.R."
1:28:03
ta kae na ovo?
1:28:08
Daj mi torbu, Tony. Otisci.
1:28:17
Zavrimo s ovim.
1:28:30
-Hvala, Tony.
-Nema na èemu.
1:28:33
Ni karata, ni pasoa.
1:28:39
Zovi Iseljenièko odelenje u Chicagu.
Neka provere Renickov paso.
1:28:43
-Da pogledam Rossove otiske?
-Dobro.
1:28:48
Viestruke rane se nalaze na
levoj strani lica...
1:28:51
levoj strani vrata i prsnog koa.
1:28:55
Rane se nastavljaju sa spoljne
strane levog oka...
1:28:58
a levi deo oène jabuèice je razderan...
1:29:01
odakle istièe limfa.
1:29:05
Na povrinskom sloju imamo
vie dubokih posekotina.
1:29:08
A iste, su bile deo hirurke intervencije.
1:29:11
Vie je zahvata na levoj strani lica.
1:29:15
Oèito je krvarenje u dubljim tkivima...
1:29:18
gde su vidljivi i neki hirurki zahvati.
1:29:21
U predelu sinusa...
1:29:25
vidljivi su ostaci saème.
1:29:28
Viestruke posekotine i viestruke
ulazne rane od pogotka...
1:29:32
vidljive su na levoj strani vrata.
1:29:34
Sliène su rane vidljive i na levoj
strani prsnog koa.
1:29:39
Da li bi ste odmah odneli te otiske?
1:29:44
Vidljiv je tanki kateter koji se provlaèi...