1:13:08
Burada neler oluyor?
1:13:11
Son hýz takip!
1:13:12
Ýki kiþi öýdü. Bir memur hastanede.
Bir þahit neredeyse öldürülüyordu.
1:13:16
Neler olduðunu bilmek istiyorum. Gerçeði.
1:13:19
Ýþte rapor.
1:13:22
Chalmers gibi birinin
bölüme çok faydasý olabilir.
1:13:26
Gerektiðinde bizim adýmýza konuþabilir.
1:13:29
Hukuki açýdan bizim için savaþabilir.
1:13:32
Þimdi, þahidini ona geri vermelisin.
1:13:36
Ross nerede?
1:13:40
Söyle ona! Bu bir emirdir!
1:13:46
Öýdü.
1:13:47
Öýdü mü?
1:13:48
Dün gece öldü.
1:13:50
Sen onu çýkardýktan sonra mý?
1:13:51
Daha önce.
Onu sahte bir isimle dýþarý çýkardým.
1:13:57
Sen manyaksýn.
1:14:00
Öýü bir adamý hastaneden kaçýrdýn.
1:14:04
ve beKi de bununla hiçbir ilgisi olmayan
iki kiþi öldü.
1:14:07
Ross'u peþinde olduðum adam öldürdü.
1:14:09
Nereden biliyorsun? Onu gördün mü?
1:14:11
Evet. Beni vurmaya çalýþtý.
1:14:14
Havalý bir Winchester'la.
1:14:19
Radyoda iki adamýn
tanýnamayacak kadar yandýðý söylendi.
1:14:24
Þimdi elinde sadece iki ölü var.
Bu da mahkemede hiçbir iþine yaramaz.
1:14:29
Bir ipucum var.
Onun üzerine gitmek istiyorum.
1:14:36
''Bayan Dorothy Simmons.
Thunderbolt Oteli. San Mateo.''
1:14:41
Ross öldürülmeden yaklaþýk dokuz saat önce...
1:14:44
Union Square'den onu aradý.
1:14:47
Sevgilisini aramýþ. Bu neyi kanýtlar ki?
1:14:59
Bugün pazar. Bu celbi pazartesi
iþe gelene kadar tutacaðým.