:25:15
J'habite ici
et ton père là.
:25:17
On a chacun une chambre d'amis.
:25:22
Tu préfères sans doute
loger chez ton père.
:25:32
M. Lomax!
Comment est-il, M. Lomax?
:25:35
Il va se remettre, Hernando.
:25:37
C'est la fille de M. Buckman.
Elle va séjourner avec nous.
:25:40
Mets ses valises
dans la chambre d'amis.
:25:44
- Vous voulez quelque chose?
- Non, merci.
:25:48
Tu peux te retirer, Hernando.
:25:50
Bonne nuit.
:25:52
Puisque j'ai beaucoup à dire,
je fais mieux de prendre un verre.
:25:58
A votre service. Tish?
:26:01
Scotch sur glace, puisqu'il semble
que vous n'allez pas me faire marcher.
:26:05
On est un peu partis
du mauvais pied tous deux.
:26:08
Loyautés partagées
entre ma mère et mon père.
:26:11
Voici.
:26:14
C'est à vous, oncle Jack.
:26:20
Chérie, il y a longtemps...
:26:23
j'éteignais aussi des feux
de pétrole pour gagner ma vie.
:26:26
Ton père et moi étions
comme lui et Greg maintenant.
:26:30
Nous revenions de faire
un boulot en Indonésie...
:26:33
et nous avons fait escale
à San Francisco.
:26:35
Chance avait promis
un manteau de fourrure à une amie...
:26:38
et il est allé l'acheter
chez Randolph.
:26:40
Je n'ai jamais su ce qui est arrivé
du manteau de fourrure.
:26:43
Mais deux semaines plus tard, il est
arrivé à Houston marié à ta mère.
:26:48
Je savais dès le départ
que notre boulot la terrifiait.
:26:51
Mais elle ne le disait pas à Chance
et ne voulait pas que je lui dise.
:26:56
Puis, tu es née.
:26:58
Deux semaines plus tard, je me suis
brisé les reins dans un incendie.