:41:00
Il a commis de terribles erreurs,
mais c'est du passé.
:41:05
Il a changé.
:41:07
- Vous avez des enfants?
- Non.
:41:09
Essayez tout de même
de comprendre ce que j'ai ressenti,
:41:15
après que David m'a tout raconté.
:41:17
Toutes ces pressions qu'on lui a fait subir
:41:20
pour qu'il avoue un crime
qu'il n'a pas commis.
:41:23
Quand mon fils est rentré,
:41:25
il était dans l'angoisse la plus totale.
:41:28
On lui a donné l'opportunité de vous appeler.
:41:31
Il avait honte de me le dire.
:41:34
- ll n'était pas tenu de répondre.
- ll était innocent.
:41:37
Pourquoi devait-il se taire?
:41:39
Commissaire, vous êtes connu
pour ne pas faillir aux responsabilités.
:41:44
J'attends que vous punissiez
ces officiers de police.
:41:56
- Oui, commissaire?
- Chef, veuillez venir.
:41:59
- Je suis avec le Dr Taylor.
- Bien, commissaire.
:42:02
Dr Taylor, les deux officiers de police
en question ont été interrogés
:42:05
et lavés de tout soupçon de brutalité
ou de conduite déraisonnable.
:42:10
Je viens pour qu'on me rende justice
et on me la rendra.
:42:16
Je ne veux pas l'avis d'un policier.
Je veux l'avis de la victime.
:42:21
De bas en haut, et pas de haut en bas.
:42:24
Vous semblez confondre
la vengeance avec la justice.
:42:33
Commissaire, lors des émeutes d'Harlem,
on m'a surnommé Oncle Tom
:42:38
pour avoir utiliser mon influence
afin de rétablir la paix.
:42:42
- Ai-je eu tort?
- Non, docteur.
:42:45
Prouvez-le, commissaire. Prouvez-le-moi.
:42:49
Entrez.
:42:52
- Vous connaissez l'inspecteur.
- Content de vous revoir.
:42:56
Voici les faits en rapport avec l'affaire Taylor?