The Odd Couple
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:00:01
Non puoi andartene ora.
Sto perdendo.

:00:04
È colpa tua.
Sei stato tu a impedirgli di suicidarsi.

:00:10
Ha ragione.
Ha perfettamente ragione.

:00:13
- Lo mangi, quel sottaceto?
- Perchè? Lo vuoi tu?

:00:16
- A meno che non lo voglia tu.
- Prendilo. Di solito non li mangio.

:00:19
- Mescola le carte.
- Perchè l'hai fatto?

:00:21
Mescolale, se vuoi giocare.
Altrimenti va' in rosticceria.

:00:24
Mangiateli tu,
i sottaceti e il tramezzino.

:00:27
Sto perdendo 53 dollari
mentre voi vi arricchite.

:00:30
Cosa?
:00:31
Chiudi il ristorante.
C'è una partita in atto.

:00:35
Se dipendesse da me...
Chi ha gettato un sottaceto a terra?

:00:39
Non mi sembra divertente.
:00:41
Che cos'è questo odore?
Disinfettante?

:00:47
Sono le carte.
Le ha lavate.

:00:50
Me ne vado.
Non ce la faccio più.

:00:53
Dove stai andando?
:00:55
È da tre ore che respiro
detergenti e ammoniaca.

:00:59
Non è questo il modo di giocare a poker.
:01:03
Ok, sono pronto a giocare.
:01:05
- Possiamo giocare a pallamano.
- Dove sono tutti?

:01:09
Che faccia tosta!
Mi hanno alleggerito di 53 dollari.

:01:12
Mi dispiace. È colpa mia, amici?
:01:15
Sembra che nessuno
abbia voglia di giocare stasera.

:01:17
È meglio che me ne vada.
Devo alzarmi presto.

:01:19
Bebe ed io
andiamo ad Asbury Park.

:01:21
Voi due soli? Che bello.
Fate sempre qualcosa insieme.

:01:25
Per forza, non so guidare.
Vieni anche tu, Murray?

:01:28
Sì, perchè no?
:01:30
Devo fermarmi a comprare
un tramezzino e un bignè per Mimi.

:01:35
La vita da sposati! Quei due playboy
sì che se la spassano.

:01:39
La loro sì che è vita.
:01:47
È divertente, vero, Oscar?
Pensano che siamo felici.

:01:54
Pensano che ce la spassiamo.
:01:57
Non sanno come sia vivere da soli.

anteprima.
successiva.